Translate

utorak, 10. veljače 2015.

Pisma iz Maštograda



Dječji književni klub „Knjigolina i prijatelji“ priredio je još jedno lijepo druženje uz pisanu riječ . U prepunoj sali tuzlanske Biblioteke „Derviš Sušić“ večeras je promovirana slikovnica Pisma iz Maštograda autorice Iris Stuhli. Mala književnica uvrstila je u svoju prvu zbirku pjesme i priče.
Program su svojim nastupom obogatili članovi ansambla Balsika.

Stihovi naše Iris:


Jelovnik proljetnog vjetra


  Proljetni vjetar                                                  
   se rano budi.                                      
   Čim  svane zora                                      
   na posao juri.
                                                
   Za ručak  je  zdjela  juhe
   od čarobnih snova,
   za desert dupla porcija prijateljstva.

   Dođe do Lare i po kosi                           
    joj prospe čarobne snove,                      
   a onda do Ane
   i prijateljstvo joj na ruku stavi.          

Zatim  prođe  pokraj  Anje                        
i ponudi joj sreću
 divne pjesme piše Anja         
o njima vjetar cijele noći sanja.        

                                               
Najbolja zubarka na svijetu

Kad zubarka Jaca
ispred mene stoji,
moja se ruka
ničega ne boji.

Plavu kosu
ona ima,
mantil bijeli
poznat svima.

Kada sam je upoznala,
ni sama nisam znala
da je tako dobar
osmijeh poput snijega bijel.

 Ni najbolji pjesnik
ne bi mogao lako
o njoj napisati
pjesmu samo tako.

Ni najbolji slikar
ne bi mogao
nacrtati
njen lik.

o, ne znam šta više
da se o njoj kaže:
njena se dobrota
sa svom djecom slaže.




































Nema komentara:

Objavi komentar

Napomena: komentar može objaviti samo član ovog bloga.