Translate

petak, 25. siječnja 2013.

Dramske igre: Priča o zmaju jedincu

 
 

   Zamislite sada jedan dvorac na vrhu  stijene Na najvećem prozoru vidi se velika glava mame zmajice?  Njen brižni pogled uperen je u pravcu najviše kule odakle se čuje udaranje neke loptice o zidove zbog  čega  crijepovi na kuli veselo poskakuju kao da su žabice. U kuli živi  zmaj jedinac.
Svake večeri mama zmaj i njen voljeni sin  vode sličan razgovor.
 -Jesi li oprao noge zlato, dovikuje  mama ?
-Nisam, odgovara  on ali, sasvim tiho. A onda progunđa -Zmajevi ne peru noge!
-Šta kažeš, srećo moja, nešto te ne čujem dobro. Jesi li…
-Oprao sam noge mama, oprao…zaori se iz kule.
-Budi pristojan, pile moje, tepa  mama dok se zmaj roguši od muke.
-Laku noć, zlato mamino.
-Laku noć mama, odgovara  glas iz kule.

I tako se nad Zmajevim zamkom spušta još jedna noć. Mama zmaj  zaspi čim spusti glavu na jastuk. 

Ali, ove večeri, umjesto da krene na spavanje, mladi zmaj se  iskrao iz svoje sobe na vrhu kule i sjeo na visoki zid koji je čuvao zamak.
 

(Priča o zmaju jedincu, Jagoda Iličić, priča prevedena na engleski jezik i objavljena kao slikovnica -detaljnije na portalu:
 
 
 
 
 
Dramske igre na naš način. Slušali smo priču, glumili, plesali...
Mi volimo lijepe riječi, dobre knjige, druženja uz zanimljive tekstove!
 
 
 
 
 
 
 









Nema komentara:

Objavi komentar

Napomena: komentar može objaviti samo član ovog bloga.